Jlpp翻訳コンクール
http://www.kaminotane.com/2024/06/20/2938/ Web第7回 JLPP翻訳コンクールの受賞者を決定しましたのでお知らせします。. 下記に、英語部門、フランス語部門の受賞者名並びに受賞作品、審査委員講評を掲載します。. また、一次審査を通過し、本審査の対象となった方々の氏名も合わせて掲載します ...
Jlpp翻訳コンクール
Did you know?
WebSep 30, 2024 · 現代日本文学の翻訳・普及事業(jlpp)は、文学翻訳コンクール、ワークショップ、シンポジウムを開催して現代日本文学の魅力を発信しています。 JLPP promotes a global appreciation of contemporary … 第6回JLPP翻訳コンクールを下記の通り実施いたします。 過去に開催されたJLPP翻訳コンクールの受賞者達は、翻訳家として世界各国で活躍しています。日本現代文学作品の翻訳家を目指す方々の応募をお待ちしています。 1. 目的 我が国の優れた文学作品を翻訳して世界に発信し文学水準の一層の向上を図るとと … See more 文化庁では、日本文学作品の優れた翻訳者を発掘・育成するため、2024年6月より公募してまいりました翻訳コンクールについて、この度、第6回 … See more 応募作品の受付期間は2024年6月1日(火)~7月31日(土)です。 応募には、課題作品の小説部門から1点、評論・エッセイ部門から1点の合計2点が必要です。その他の応募についての規定 … See more
WebFeb 27, 2024 · 第7回翻訳コンクール受賞者の受賞コメントを公開中 「bungaku days 2024spring」配信開始! 日本の文芸作品の翻訳をテーマにした記念シンポジウム等も開催 vipo(ヴィーポ)とjlpp事務局は、文化庁「令和4年度日本書籍翻訳・普及事業」の一環として、第7回jlpp翻訳コンクールを実 WebBUNGAKU DAYS 2024 SPRING|2024年度「現代日本文学の翻訳・普及事業」. 本シンポジウム及びセッションは終了いたしましたが、下記視聴URLで2024年3月31日まで何度でも視聴できます。. 【第6回JLPP翻訳コンクール授賞式(3月6日)】. 14:00 - 14:40. 「日本文学の新しい ...
WebFeb 1, 2024 · 第7回jlpp翻訳コンクール受賞者決定 応募者数過去最多、英語・フランス語部門を実施 記念シンポジウムも開催決定 vipo(ヴィーポ)とjlpp事務局は、文化庁「令和4年度日本書籍翻訳・普及事業」の一環として、jlpp翻訳コンクールを実施しています。 WebFeb 1, 2024 · 7ème concours international de traduction JLPP|第7回JLPP翻訳コンクール|JLPP 現代日本文学の翻訳・普及事業 Japanese Literature Publishing Project 5:41 AM · Feb 1, 2024 · 259
WebJLPPは、様々な言語の翻訳コンクール、ワークショップ、シンポジウムを開催して、日本現代文学作品の魅力を世界に発信しています。The JLPP promotes a global appreciation of contemporary Japanese literature by hosting translation competitions in a variety of languages, along with translation workshops and symposiums.
Web現代日本文学翻訳・普及事業ホームページ (Japanese Literature Publishing Project: JLPP) 翻訳事業. 第1回対象作品. 第2回対象作品. 第3回対象作品. 第4回対象作品. 第5回対象作品. 翻訳者育成事業(翻訳コンクール) 第1回翻訳コンクール( 募集(86.9KB) / 受賞 … gravy healthyWebApr 10, 2024 · cuonでは定期的に翻訳者を目指している方のために「翻訳コンクール」というものを開催しています。 CUON 韓国語圏の知を日本語圏でも www.cuon.jp その際にどこを見て判断するのかというと、「いい文章に翻訳してあるもの」「自然な日本語になっているもの ... gravy high or low riskWebフランス語翻訳コンクール 第7回jlpp翻訳コンクールまもなく開催! 今回は、6月に開催されるフランス語翻訳コンクール、「第7回JLPP翻訳コンクール」についてご紹介します📚 翻訳家を目指す方、翻訳に興味がある方にとっては、実力を試す絶… chocolate flapjacks recipe easyWebDec 17, 2024 · 現代日本文学作品の翻訳家の発掘と育成を目的とする「第7回jlpp翻訳コンクール」が開催される。主催は文化庁。 翻訳先言語は、英語またはフランス語の2つ。課題作品は、小説が川上弘美氏の「夏休み」、評論・エッセイが保坂和志氏の「言葉の外 … gravy home buyingWebDec 17, 2024 · 現代日本文学作品の翻訳家の発掘と育成を目的とする「第7回jlpp翻訳コンクール」が開催される。主催は文化庁。 翻訳先言語は、英語またはフランス語の2つ。課題作品は、小説が川上弘美氏の「夏休み」、評論・エッセイが保坂和志氏の「言葉の外 … chocolate flat sheet cake recipesWebJun 20, 2024 · 小磯:2012年からjlpp翻訳コンクールが始まりましたね。 佐原:若い翻訳家を発掘し育成するという目的で始まりました。第1回では英語とドイツ語が対象言語で、小説部門と評論・エッセイ部門から1点ずつ選び、計2点の翻訳を募集しました。 chocolate flavored bone brothchocolate flapjacks recipe uk