Jesaja 40 10-11
WebJesaja 40,11 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Er wird seine Herde weiden wie ein Hirte. Er wird die Lämmer in seinen Arm sammeln und im Bausch seines Gewandes tragen und die Mutterschafe führen. ( Ps 80,2; Joh 10,11) Elberfelder Bibel WebJes 40,10: Seht, Gott der Herr, kommt mit Macht, / er herrscht mit starkem Arm. Seht, er bringt seinen Siegespreis mit: / Alle, die er gewonnen hat, gehen vor ihm her. Jes …
Jesaja 40 10-11
Did you know?
WebJesaja 40,10 Nur meine Übersetzungen. Lutherbibel 2024 10 ... Jes 51,11; Jes 62,11) Neue Genfer Übersetzung. Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht. Einheitsübersetzung 2016 10 Siehe, GOTT, der Herr, kommt mit Macht, / er ... WebJesaja 40 Raamattu 1992 (KR92) Toinen osa 40—55 Rohkaisun sana Herran kansalle 40 1 – Lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani, sanoo teidän Jumalanne. 2 Puhukaa …
Web10 apr 2024 · In Jesaja 40,3-5 heißt es, dass "die Herrlichkeit des Herrn offenbart werden wird". Und das geschah tatsächlich, ... Dieses Thema wird auch in Sacharja 11,12-13 behandelt. WebJesaja 40 Sions verlossing komt 1 Troost, troost mijn volk, zegt uw God. 2 Spreekt tot het hart van Jeruzalem, roept het toe, dat zijn lijdenstijd volbracht is, dat zijn ongerechtigheid geboet is, dat het uit de hand des Heren dubbel ontvangen heeft voor al zijn zonden.
WebActs 10:40 Context. 37 That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached; 38 How God … Web1 Und es wird ein Reis hervorgehen aus dem Stamm Isais und ein Zweig aus seiner Wurzel Frucht bringen. 2 Auf ihm wird ruhen der Geist des HERRN, der Geist der …
WebJesaja 40 Herren trøster sitt folk 1 Trøst, trøst mitt folk! sier deres Gud. 2 Tal vennlig til Jerusalem og rop til henne at hennes strid er endt, at hennes skyld er betalt, at hun av Herrens hånd har fått dobbelt for alle sine synder. 3 Hør, det er en som roper: Rydd i ørkenen vei for Herren! Gjør i ødemarken en jevn vei for vår Gud!
WebIsaia 40. 1 «Consolate, consolate il mio popolo, dice il vostro Dio. 2 Parlate al cuore di Gerusalemme e gridatele che è finita la sua schiavitù, è stata scontata la sua iniquità, … sandra thomsenWebJesaja. 40 „Tröstet, tröstet mein Volk“, spricht euer Gott.* + 2 „Redet zum Herzen Jerusalems,+ und ruft ihr zu, daß ihr Heeresdienst* erfüllt ist,+ daß ihr Vergehen abgezahlt ist.+ Denn aus der Hand Jehovas hat sie ein volles Maß* für alle ihre Sünden empfangen.“+. 3 Horch!Es ruft jemand* in der Wildnis:+ „Bahnt den Weg* Jehovas!+ Macht für unseren … sandra thompson idahoWebJesaja 40. 40. 1 „Tröstet, tröstet mein Volk!” spricht euer Gott; 2 „redet herzlich zu (meiner Stadt) Jerusalem und ruft ihr zu, daß ihr Kriegsdienst (oder: Frondienst = ihre Leidenszeit) ein Ende erreicht hat, weil ihre Schuld abgetragen ist, weil sie von der Hand des HErrn doppelte Strafe empfangen hat für alle ihre Sünden.”. shoreline kitchens daytonaWebRüsttage 2003 mit Martin Heide über das Buch Jesaja 1/8 Das Lied vom Weinberg Jes 5,1-7 ... 11 (Joh 12,40) • Städte zerstört, ohne Häuser, Verwüstung 6,11.12 A 7,1-17 Ahas aufgefordert, zu glauben - sonst wird die Dynastie nicht bestehen. (Mt 1,23) B 7,18 - 8,8 Die assyrische Invasion Weil sie die “Wasser von Siloam, sandra thonWeb11 På den tiden skal Herren enda en gang rekke ut sin hånd for å vinne tilbake resten av sitt folk, de som blir berget fra Assyria og Egypt og Patros og Etiopia og Elam og Sinear og Hamat og havets øyer. # 10:21. Esek 29:14. Sef 2:9. 12 Han skal løfte et banner for folkene, han skal samle de fordrevne av Israel og sanke de spredte av Juda fra jordens fire hjørner. sandra thompson obituaryWebJesaja 40 Herren trøster sitt folk 1 Trøst, trøst mitt folk! sier deres Gud. 2 Tal vennlig til Jerusalem og rop til henne at hennes strid er endt, at hennes skyld er betalt, at hun av … sandra thompson pain boiseWebJohn 10:40-41 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. There he stayed, and many people came to him. They said, … sandra thongsoume